2009年の秋、9月27日(日)に浜田市の石央文化ホールで「はまだ未来文化祭」というイベントを開催し、この文化事業に『扉の向こう』という舞台で参加して頂くアキスタジオの皆さんと会い、打ち合わせをする為に、6月3日より9日までの1週間単身ニューヨークを訪問しました。アップタウンの静かな住宅街にあるクラブハウスに滞在し、マンハッタンの中心にあるアキスタジオにて佐藤亜紀先生のレッスンと舞踊を見学いたしました。秋の浜田での公演に期待が膨らみます。

 アキスタジオ制作担当のサトウフミオさんにはクラブハウスでお世話になるのみならず、この度の企画の貴重なアドバイスを頂き、新型インフルエンザ感染の懸念の中、初めてのニューヨーク訪問が大変有意義なものとなりました。

 当初降り続いた雨の上がった晴天の一日、テロにより破壊された貿易センタービルの現場を訪れ、法華経を念誦し、真の平和を祈りました。

"THE OTHER SIDE OF THE DOOR" to the first New York June 2009

 

In the fall of 2009, on September 27 (Sun), we held an event called "The Future Culture Festival" at the SEKIO Culture Hall in Hamada City, and participated in this cultural project on the stage of "THE OTHER SIDE OF THE DOOR" In order to meet and have a meeting with everyone at Aki Studio.

 

I visited New York alone for one week from June 3rd to 9th. I stayed in a clubhouse in a quiet residential area of Uptown and visited Aki Sato Studio's lessons and dance at Aki Studio in the center of Manhattan. I'm excited about the performance at Hamada in autumn.

 

Mr. Fumuo Sato , who was in charge of Aki Studio production, was not only helpful at the clubhouse, but also provided valuable advice on this project, and the first visit to New York became very meaningful amid concerns about the new influenza infection.

 

I visited the site of the trade center building destroyed by terrorism on a sunny day, which had been raining at first, and I prayed for true peace, in honor of The Lotus Sutra.

 

 

June 3

June 4

June 5

June 6

June 7

June 8

June 9